Røða landsstýrismansins á ársfundi hjá felagi fyri norðurlendskar rithøvundar og týðarar

Týsdagin 27. mai setti landsstýrismaðurin í mentamálum, Eirikur í Jákupsstovu, ársfundin hjá NFOR (Nordisk Forfatter- og Oversætterråd), sum í ár varð hildin á Hotel Føroyum. Niðanfyri ber til at lesa setanarrøðuna, har hann eitt nú kom inn á týdningin av málinum, norðurlendska samstarvinum, rættindum hjá rithøvundum og týðarum í talgilda meldrinum:
”Kære alle sammen, ærede deltagere –
Først og fremmest: Hjertelig velkommen til Færøerne.
Det er en stor glæde – og en stor ære – at Færøerne er rammen om årsmødet i Nordisk Forfatter- og Oversætterråd.
En særlig tak til Rithøvundafelag Føroya for at tage værtskabet – og for at samle os her om noget, der er vigtigt for os alle:
Vores fælles nordiske sprog, litteratur, kultur og rettigheder.
Vi i Norden deler noget særligt.
Ja, vi har politiske og økonomiske samarbejder –
men det, der for alvor binder os sammen, er sproget. Det er fortællingerne.
Det er det, vi skaber og deler.
Det nordiske sprogfællesskab er en styrke.
Det er levende og værdifuldt.
Det rummer både mangfoldighed og samhørighed. Men mest samhørighed.
Og netop derfor er jeres arbejde så vigtigt. Som forfattere, oversættere, formidlere og forvaltere af sproget –
Det er jer, der holder samtalen i gang. Det er jer, der skaber rum for eftertanke, identitet og udsyn.
Men det kræver også, at samfundet bakker op. At vi politisk forstår, hvad det kræver at skabe.
At vi anerkender værdien – og beskytter den gennem bl.a. ophavsretten.
Fordi ophavsretten til værkerne er ikke noget sekundært. Det er ikke bare noget, der står med småt. Selv om mange nogle gange tænker det.
Det er selve grundlaget for jeres økonomiske og ideelle rettigheder, når jeres værk anvendes i samfundet - i skolerne, på nettet, i radio og tv m.v.
Derfor skal vi – som samfund – tage ansvar. For at lovgivningen følger med tiden. For at rettighederne er tydelige og håndhæves. Og for at værdien af jeres arbejde ikke forsvinder i den digitale støj.
Og netop her står vi over for noget nyt. Og noget meget svært.
Der er nemlig Kunstig intelligens eller AI på engelsk.
På færøsk ”Vitlíki”, som forrige år blev valgt til årets ord.
Kunstig intelligens er en teknologi, der rummer kæmpe muligheder. Selv dem (eller os), der ikke er så teknisk stærke, ser store muligheder for information og konkrete løsninger inden for mange felter, og ikke mindst i forbindelse med tekstbehandling, oversættelse og andet i forbindelse med sprog. Måske især for små sprog.
Men teknologien rejser også dybe spørgsmål:
Hvem ejer det, der bliver skabt?
Hvordan beskytter vi det menneskelige i det kreative?
Hvordan sikrer vi, at teknologi ikke underminerer rettighederne til værker og oversættelser af værker?
De spørgsmål har vi ikke endelige svar på.
Men vi må stille dem – åbent og ærligt – og vi må finde løsninger sammen.
Efter hvad jeg er blevet oplyst, så peger retspraksis i udlandet i forskellige retninger om man kan have ophavsret, når man har bedt kunstig intelligens om at skabe et værk.
Det amerikanske Copyright Office har indtil videre sagt nej, mens kinesiske domstole har sagt ja. I Tjekkiet er svaret nej. Men endnu ved vi ikke hvor EU og Norden vil lægge linjen?
Derfor er møder som dette så vigtige. Samarbejde – på tværs af lande, professioner og erfaringer – er den bedste vej frem.
Vi har meget at lære af hinanden. Og vi har meget at vinde, hvis vi står sammen.
Og så er noget, som jeg gerne vil lægge til.
Kultur er ikke pynt. Det er ikke noget ekstra, vi pynter os med, når der er råd. Kultur er fundament for vores sprog, vores historie, vores blik på verden – og på os selv.
Derfor skal vi skabe gode vilkår for de mennesker, der skaber. Forfattere, oversættere og alle, der arbejder med ord og mening. Det er en investering i vores fælles fremtid og et vigtigt incitament for fortsat skabelse.
Jeg håber, at dagene her på Færøerne vil give jer rum til samtaler – til gensidig inspiration – og til at styrke det netværk, vi er en del af.
Vi takker jer for det arbejde, I hver især gør – for sproget, for kulturen, for Norden.
Må dette blive et givende og gavnligt årsmøde.
Tak.”